See Obed on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "he",
"3": "אובד"
},
"expansion": "Hebrew אובד",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Hebrew אובד or עוֹבֵד (Oved, “servant”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Obed",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "Obadiah"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "18 40 42",
"kind": "other",
"name": "Terms with Kazakh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "41 38 21",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Biblical characters",
"orig": "en:Biblical characters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"text": "And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David."
}
],
"glosses": [
"The son of Ruth and Boaz, father of Jesse and grandfather of David, grandson of Naomi."
],
"id": "en-Obed-en-name-3om4IqlG",
"links": [
[
"Ruth",
"Ruth"
],
[
"Boaz",
"Boaz"
],
[
"Jesse",
"Jesse"
],
[
"David",
"David"
],
[
"Naomi",
"Naomi"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "chr",
"lang": "Cherokee",
"lang_code": "chr",
"roman": "oquedi",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "ᎣᏇᏗ"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Ébèidé",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "俄備得 /俄备得"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Áobèi",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"Catholic"
],
"word": "敖貝 /敖贝"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "עוֹבֵד"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "kk",
"lang": "Kazakh",
"lang_code": "kk",
"roman": "Ğabit",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "Ғабит"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Obed"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "Ovíd",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Ови́д"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "Obed"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English male given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "9 47 44",
"kind": "other",
"name": "English undefined derivations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 43 52",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 84 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hebrew translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 40 42",
"kind": "other",
"name": "Terms with Kazakh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 52 43",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 49 47",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "41 38 21",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Biblical characters",
"orig": "en:Biblical characters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A male given name from Hebrew of biblical origin."
],
"id": "en-Obed-en-name-WxDpcTb1",
"links": [
[
"given name",
"given name"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "1 98 1",
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"sense": "male given name",
"word": "עוֹבֵד"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "11 36 53",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 47 44",
"kind": "other",
"name": "English undefined derivations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 43 52",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 36 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Cherokee translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 40 42",
"kind": "other",
"name": "Terms with Kazakh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 52 43",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 49 47",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 39 56",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 37 59",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "41 38 21",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Biblical characters",
"orig": "en:Biblical characters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 36 50",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Individuals",
"orig": "en:Individuals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A stream draining a part of the Cumberland Plateau in Tennessee, USA."
],
"id": "en-Obed-en-name-pqslvj5l",
"links": [
[
"stream",
"stream"
],
[
"Cumberland",
"Cumberland"
],
[
"Tennessee",
"Tennessee"
],
[
"USA",
"USA"
]
]
}
],
"word": "Obed"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "grc",
"3": "he",
"4": "hbo"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "la",
"3": "Obed"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin Obed",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin Obed.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-pr",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Obed",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedowie",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obeda",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obeda",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedów",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedzie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedzie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "Obedy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "Obedowie",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-pr"
},
"expansion": "Obed m pers",
"name": "pl-proper noun"
}
],
"hyphenation": [
"O‧bed"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"O‧bed"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"nomp": "Obedy/Obedowie"
},
"name": "pl-decl-noun-m-pr"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Biblical characters",
"orig": "pl:Biblical characters",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
45
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
50,
54
]
],
"english": "And a son was born to Naomi: they called his name Obed: this is the father of Jesse, the father of David. […]",
"ref": "1599 (1923 edition), Jakub Wujek, Księga Rut (Biblia, to jest księgi Starego i Nowego Testamentu), Warszawa: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne, page 263; translation of Ruth, מְגִלַּת רוּת, (Please provide a date or year):",
"text": "Urodził się syn Noemi: nazwały imię jego Obed: tenci jest ojciec Izai, ojca Dawidowego. […]",
"translation": "And a son was born to Naomi: they called his name Obed: this is the father of Jesse, the father of David. […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
49
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
41,
45
]
],
"english": "“A son is born to Naomi.” They named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David. […]",
"ref": "2003, Stanisław Kur, chapter 4, in Księga Rut, Poznań: Wydawnictwo Pallottinum; translation of Rut, מְגִלַּת רוּת, (Please provide a date or year):",
"text": "«Narodził się syn dla Noemi», nadały mu imię Obed. On to jest ojcem Jessego, ojca Dawida. […]",
"translation": "“A son is born to Naomi.” They named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David. […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Obed (father of Jesse, grandfather of the Israelite king David)"
],
"id": "en-Obed-pl-name-ECWq0Hn9",
"links": [
[
"biblical",
"Bible"
],
[
"Obed",
"Obed#English"
],
[
"Jesse",
"Jesse#English"
],
[
"David",
"David#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(biblical) Obed (father of Jesse, grandfather of the Israelite king David)"
],
"tags": [
"masculine",
"person"
],
"topics": [
"biblical",
"lifestyle",
"religion"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Polish given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Polish male given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "6 12 20 4 54 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 8 21 3 63 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 93 0",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 94 0",
"kind": "other",
"name": "Polish exonyms",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 84 0",
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 86 0",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 94 0",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 96 0",
"kind": "other",
"name": "Polish singularia tantum",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 88 0",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Individuals",
"orig": "pl:Individuals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a male given name from Late Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English Obed"
],
"id": "en-Obed-pl-name-DX4O9Qih",
"links": [
[
"given name",
"given name"
],
[
"Obed",
"Obed#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable, rare) a male given name from Late Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English Obed"
],
"tags": [
"countable",
"masculine",
"person",
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɔ.bɛt/"
},
{
"rhymes": "-ɔbɛt"
}
],
"word": "Obed"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "sh",
"3": "Обед//Obed"
},
"expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian Обед /Obed",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian Обед /Obed.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Obed",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedu",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obed",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedzie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedzie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in"
},
"expansion": "Obed m inan",
"name": "pl-prop"
}
],
"hyphenation": [
"O‧bed"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"O‧bed"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"gens": "Obedu",
"tantum": "s"
},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "place",
"langcode": "pl",
"name": "Places in Croatia",
"orig": "pl:Places in Croatia",
"parents": [
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"kind": "place",
"langcode": "pl",
"name": "Villages in Croatia",
"orig": "pl:Villages in Croatia",
"parents": [
"Villages",
"Places"
],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Obed (a village in Croatia)"
],
"id": "en-Obed-pl-name-VR8cgFYd",
"links": [
[
"Obed",
"Obed#English"
],
[
"village",
"village"
],
[
"Croatia",
"Croatia#English"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɔ.bɛt/"
},
{
"rhymes": "-ɔbɛt"
}
],
"word": "Obed"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English proper nouns",
"English terms derived from Hebrew",
"English uncountable nouns",
"English undefined derivations",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Terms with Cherokee translations",
"Terms with Hebrew translations",
"Terms with Kazakh translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"en:Biblical characters",
"en:Individuals",
"pl:Individuals"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "he",
"3": "אובד"
},
"expansion": "Hebrew אובד",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Hebrew אובד or עוֹבֵד (Oved, “servant”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Obed",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"related": [
{
"word": "Obadiah"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David."
}
],
"glosses": [
"The son of Ruth and Boaz, father of Jesse and grandfather of David, grandson of Naomi."
],
"links": [
[
"Ruth",
"Ruth"
],
[
"Boaz",
"Boaz"
],
[
"Jesse",
"Jesse"
],
[
"David",
"David"
],
[
"Naomi",
"Naomi"
]
]
},
{
"categories": [
"English given names",
"English male given names",
"English male given names from Hebrew"
],
"glosses": [
"A male given name from Hebrew of biblical origin."
],
"links": [
[
"given name",
"given name"
]
]
},
{
"glosses": [
"A stream draining a part of the Cumberland Plateau in Tennessee, USA."
],
"links": [
[
"stream",
"stream"
],
[
"Cumberland",
"Cumberland"
],
[
"Tennessee",
"Tennessee"
],
[
"USA",
"USA"
]
]
}
],
"translations": [
{
"code": "chr",
"lang": "Cherokee",
"lang_code": "chr",
"roman": "oquedi",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "ᎣᏇᏗ"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Ébèidé",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "俄備得 /俄备得"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Áobèi",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"Catholic"
],
"word": "敖貝 /敖贝"
},
{
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "עוֹבֵד"
},
{
"code": "kk",
"lang": "Kazakh",
"lang_code": "kk",
"roman": "Ğabit",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "Ғабит"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Obed"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "Ovíd",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Ови́д"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "Obed"
},
{
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"sense": "male given name",
"word": "עוֹבֵד"
}
],
"word": "Obed"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Polish 2-syllable words",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish exonyms",
"Polish inanimate nouns",
"Polish learned borrowings from Latin",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish masculine nouns",
"Polish personal nouns",
"Polish proper nouns",
"Polish singularia tantum",
"Polish terms borrowed from Latin",
"Polish terms borrowed from Serbo-Croatian",
"Polish terms derived from Ancient Greek",
"Polish terms derived from Biblical Hebrew",
"Polish terms derived from Hebrew",
"Polish terms derived from Latin",
"Polish terms derived from Serbo-Croatian",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/ɔbɛt",
"Rhymes:Polish/ɔbɛt/2 syllables",
"pl:Individuals"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "grc",
"3": "he",
"4": "hbo"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "la",
"3": "Obed"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin Obed",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin Obed.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-pr",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Obed",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedowie",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obeda",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obeda",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedów",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedzie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "Obedzie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "Obedy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "Obedowie",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-pr"
},
"expansion": "Obed m pers",
"name": "pl-proper noun"
}
],
"hyphenation": [
"O‧bed"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"O‧bed"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"nomp": "Obedy/Obedowie"
},
"name": "pl-decl-noun-m-pr"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"Polish terms with quotations",
"pl:Biblical characters"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
45
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
50,
54
]
],
"english": "And a son was born to Naomi: they called his name Obed: this is the father of Jesse, the father of David. […]",
"ref": "1599 (1923 edition), Jakub Wujek, Księga Rut (Biblia, to jest księgi Starego i Nowego Testamentu), Warszawa: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne, page 263; translation of Ruth, מְגִלַּת רוּת, (Please provide a date or year):",
"text": "Urodził się syn Noemi: nazwały imię jego Obed: tenci jest ojciec Izai, ojca Dawidowego. […]",
"translation": "And a son was born to Naomi: they called his name Obed: this is the father of Jesse, the father of David. […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
49
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
41,
45
]
],
"english": "“A son is born to Naomi.” They named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David. […]",
"ref": "2003, Stanisław Kur, chapter 4, in Księga Rut, Poznań: Wydawnictwo Pallottinum; translation of Rut, מְגִלַּת רוּת, (Please provide a date or year):",
"text": "«Narodził się syn dla Noemi», nadały mu imię Obed. On to jest ojcem Jessego, ojca Dawida. […]",
"translation": "“A son is born to Naomi.” They named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David. […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Obed (father of Jesse, grandfather of the Israelite king David)"
],
"links": [
[
"biblical",
"Bible"
],
[
"Obed",
"Obed#English"
],
[
"Jesse",
"Jesse#English"
],
[
"David",
"David#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(biblical) Obed (father of Jesse, grandfather of the Israelite king David)"
],
"tags": [
"masculine",
"person"
],
"topics": [
"biblical",
"lifestyle",
"religion"
]
},
{
"categories": [
"Polish countable nouns",
"Polish given names",
"Polish male given names",
"Polish male given names from Ancient Greek",
"Polish male given names from Hebrew",
"Polish male given names from Late Latin",
"Polish terms with rare senses"
],
"glosses": [
"a male given name from Late Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English Obed"
],
"links": [
[
"given name",
"given name"
],
[
"Obed",
"Obed#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable, rare) a male given name from Late Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English Obed"
],
"tags": [
"countable",
"masculine",
"person",
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɔ.bɛt/"
},
{
"rhymes": "-ɔbɛt"
}
],
"word": "Obed"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Polish 2-syllable words",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish exonyms",
"Polish inanimate nouns",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish masculine nouns",
"Polish proper nouns",
"Polish singularia tantum",
"Polish terms borrowed from Serbo-Croatian",
"Polish terms derived from Serbo-Croatian",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/ɔbɛt",
"Rhymes:Polish/ɔbɛt/2 syllables",
"pl:Individuals"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "sh",
"3": "Обед//Obed"
},
"expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian Обед /Obed",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian Обед /Obed.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Obed",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedu",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obed",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedzie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "Obedzie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in"
},
"expansion": "Obed m inan",
"name": "pl-prop"
}
],
"hyphenation": [
"O‧bed"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"O‧bed"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"gens": "Obedu",
"tantum": "s"
},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"pl:Places in Croatia",
"pl:Villages in Croatia"
],
"glosses": [
"Obed (a village in Croatia)"
],
"links": [
[
"Obed",
"Obed#English"
],
[
"village",
"village"
],
[
"Croatia",
"Croatia#English"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɔ.bɛt/"
},
{
"rhymes": "-ɔbɛt"
}
],
"word": "Obed"
}
Download raw JSONL data for Obed meaning in All languages combined (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.