See Obed on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "he",
"3": "אובד"
},
"expansion": "Hebrew אובד",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Hebrew אובד or עוֹבֵד (Oved, “servant”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Obed",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "Obadiah"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "34 31 35",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Biblical characters",
"orig": "en:Biblical characters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"text": "And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David."
}
],
"glosses": [
"The son of Ruth and Boaz, father of Jesse and grandfather of David, grandson of Naomi."
],
"id": "en-Obed-en-name-3om4IqlG",
"links": [
[
"Ruth",
"Ruth"
],
[
"Boaz",
"Boaz"
],
[
"Jesse",
"Jesse"
],
[
"David",
"David"
],
[
"Naomi",
"Naomi"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "chr",
"lang": "Cherokee",
"lang_code": "chr",
"roman": "oquedi",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "ᎣᏇᏗ"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Ébèidé",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "俄備得 /俄备得"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Áobèi",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"Catholic"
],
"word": "敖貝 /敖贝"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "עוֹבֵד"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "kk",
"lang": "Kazakh",
"lang_code": "kk",
"roman": "Ğabit",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "Ғабит"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "Ovíd",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Ови́д"
},
{
"_dis1": "88 9 3",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "Obed"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English male given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "9 47 44",
"kind": "other",
"name": "English undefined derivations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 43 52",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 81 17",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hebrew translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 45 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 31 35",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Biblical characters",
"orig": "en:Biblical characters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A male given name from Hebrew of biblical origin."
],
"id": "en-Obed-en-name-WxDpcTb1",
"links": [
[
"given name",
"given name"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "1 98 1",
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"sense": "male given name",
"word": "עוֹבֵד"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "11 36 53",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 47 44",
"kind": "other",
"name": "English undefined derivations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 43 52",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 34 49",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 22 68",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 32 55",
"kind": "other",
"name": "Terms with Cherokee translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 36 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Kazakh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 45 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 32 63",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 25 72",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 31 35",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Biblical characters",
"orig": "en:Biblical characters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 30 58",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Individuals",
"orig": "en:Individuals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A stream draining a part of the Cumberland Plateau in Tennessee, USA."
],
"id": "en-Obed-en-name-pqslvj5l",
"links": [
[
"stream",
"stream"
],
[
"Cumberland",
"Cumberland"
],
[
"Tennessee",
"Tennessee"
],
[
"USA",
"USA"
]
]
}
],
"word": "Obed"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English proper nouns",
"English terms derived from Hebrew",
"English uncountable nouns",
"English undefined derivations",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Cherokee translations",
"Terms with Hebrew translations",
"Terms with Kazakh translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"en:Biblical characters",
"en:Individuals"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "he",
"3": "אובד"
},
"expansion": "Hebrew אובד",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Hebrew אובד or עוֹבֵד (Oved, “servant”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Obed",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"related": [
{
"word": "Obadiah"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David."
}
],
"glosses": [
"The son of Ruth and Boaz, father of Jesse and grandfather of David, grandson of Naomi."
],
"links": [
[
"Ruth",
"Ruth"
],
[
"Boaz",
"Boaz"
],
[
"Jesse",
"Jesse"
],
[
"David",
"David"
],
[
"Naomi",
"Naomi"
]
]
},
{
"categories": [
"English given names",
"English male given names",
"English male given names from Hebrew"
],
"glosses": [
"A male given name from Hebrew of biblical origin."
],
"links": [
[
"given name",
"given name"
]
]
},
{
"glosses": [
"A stream draining a part of the Cumberland Plateau in Tennessee, USA."
],
"links": [
[
"stream",
"stream"
],
[
"Cumberland",
"Cumberland"
],
[
"Tennessee",
"Tennessee"
],
[
"USA",
"USA"
]
]
}
],
"translations": [
{
"code": "chr",
"lang": "Cherokee",
"lang_code": "chr",
"roman": "oquedi",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "ᎣᏇᏗ"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Ébèidé",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "俄備得 /俄备得"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Áobèi",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"Catholic"
],
"word": "敖貝 /敖贝"
},
{
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "עוֹבֵד"
},
{
"code": "kk",
"lang": "Kazakh",
"lang_code": "kk",
"roman": "Ğabit",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "Ғабит"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "Ovíd",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Ови́д"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "son of Ruth and Boaz",
"word": "Obed"
},
{
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"sense": "male given name",
"word": "עוֹבֵד"
}
],
"word": "Obed"
}
Download raw JSONL data for Obed meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.